TES V Skyrim z polskim dubbingiem – cieszyć się, czy płakać?
Właśnie dowiedzieliśmy się, że jedna z najbardziej wyczekiwanych gier RPG tego roku, The Elder of Scrolls Skyrim, zostanie wydana na pecetach w polskiej wersji językowej. Jeśli wziąć pod uwagę przechwałki producenta gry o rzekomych dziesiątkach godzin dialogów, to chyba jest się z czego cieszyć. Ocenę wydamy jednak dopiero wówczas, gdy całe przedsięwzięcie faktycznie przełoży się na poprawę doznań płynących z rozgrywki, a nie okaże się być rażącym uszy graczy niewypałem. Bo przecież i z takimi polonizacjami mieliśmy już do czynienia.
Pełna obsada aktorów mających użyczyć swoich głosów na potrzeby Skyrima nie jest jeszcze znana. Potwierdzone zostały jednak cztery nazwiska: Piotr Fronczewski, Henryk Talar, Krzysztof Kowalewski i Wiktor Zborowski. Wydawać by się mogło, że z aktorami tego kalibru o zadowalający (lub nawet lepszy) efekt końcowy bynajmniej nietrudno.
Ocenę tego aspektu gry, jak i wszystkich pozostałych, musimy jednak odstawić do czasu premiery. Ta ma nastąpić 11 listopada (11.11.11 r.). Przypomnę tylko, że z pełną polską polonizacją nie mieliśmy jeszcze nigdy do czynienia w przypadku serii Elder of Scrolls. Miejmy tylko nadzieję, że nie wpłynie ona znacząco na cenę gry w dniu premiery.
Źródło: Dubscore